Это крупная ошибка интерпретации. На погранзаставе патроны на счету. Одного не досчитался - расследование, не отчитался - суд. Косить цветы очередями - бессмысленно и неудобно. На границе затевать стрельбу - это провокация, с другой стороны набегут обороняться. "Вдарить по цветам" = "вдарить по пиву".
no subject
Date: 2012-12-24 09:37 am (UTC)Это крупная ошибка интерпретации. На погранзаставе патроны на счету. Одного не досчитался - расследование, не отчитался - суд.
Косить цветы очередями - бессмысленно и неудобно.
На границе затевать стрельбу - это провокация, с другой стороны набегут обороняться.
"Вдарить по цветам" = "вдарить по пиву".